Timberland

CASE STUDY

Localisation of Timberland’s multimedia In-house training system, and translation of various documents into European languages.

Timberland is a global leader in premium footwear, apparel and accessories for consumers who enjoy the outdoors. With over 200 Timberland stores and almost 6000 employees, training the globally dispersed workforce is a key challenge.

Timberland wanted to translate and localise its in-house training solution, The Brand Advocate Training System, delivered through a multimedia CD-ROM. The system is used by retail and wholesale sales teams across Europe to gain in-depth product and brand value knowledge.

Quick

Turnaround

In-house

Training system localisation

We received the translations a day earlier than expected, which was a great help. Web-Translations are always very responsive and professional.

Oiwah Chong, Marketing
Timberland

The Challenge?

  • Enable the ongoing and simultaneous release of accurate, localised content in French, Italian, German and Spanish
  • Enable the prompt communication of localised new product information to coincide with the launch of new product lines
  • Evaluate the effectiveness and suitability of the CD-ROM as a method of training across 4 different cultures
  • Carry out an extensive cultural analysis of the content to eliminate ethnocentric elements
solution

The Solution?

  • Use of the Web-Translations eLearning localisation process for translation and localisation of training materials in an efficient and quality controlled way
  • Recruitment of a dedicated team of linguists with specialised language expertise to translate the sector-specific technical terminology used
  • Localisation of content in French, Italian, Spanish and German
results

The Results.

  • Creation of a localised training programme to deliver consistency of values and support continuous learning across Europe
  • Quantifiable increases in brand awareness and product knowledge among European retail and wholesale teams
  • Significant increases in ease of use and user satisfaction have lead to the same training programme being localised and rolled out across Asia
  • Continued collaboration between Web-Translations and Timberland, including translation of internal documents and advertising materials

Looking to expand your
business across borders?

With over 20 years' experience providing translation and digital services, we have a proven track record of achieving excellent results for our clients

Contact us