Why use an agency? Can I not just do it myself?

Web-Translations has all the requisite skills, experience, infrastructure and technologies at its disposal – plus of course the qualified and vetted professional translators. Localisation is not a simple process. Peace of mind and assured accuracy is guaranteed only if you choose a dedicated and experienced agency such as Web-Translations.

Even the multi-nationals run into trouble because of linguistic and cultural differences:

  • Scandinavian vacuum manufacturer Electrolux used the following in an American ad campaign: “Nothing sucks like an Electrolux”
  • In Taiwan, the translation of the Pepsi slogan “Come alive with the Pepsi Generation” came out as “Pepsi will bring your ancestors back from the dead”
  • In Italy, a campaign for Schweppes Tonic Water translated the name into “Schweppes Toilet Water”

At Web-Translations we ensure you avoid embarrassing mistakes like these, which can cost you your reputation and potentially damage your brand.  As a multi-award-winning service provider, Web-Translations delivers outstanding online marketing solutions to well-known brands including: South African Airways, QuietPC.com, Heatmiser and HolidayCheck. We also have a proven track record of achieving excellent results for our clients, making us the partner of choice for clients from a range of sectors – we can do the same for you.

United Kingdom

15 Queen Square
Leeds, West Yorkshire
LS2 8AJ

Tel: 0333 303 4359

Spain

c/Gobelas, 17 - Bajo izquierda
Urbanizacion La Florida
28023 Madrid

Tel: +34 91 622 78 83

By continuing to use this site, you agree to the use of cookies. For more information, read our Privacy Policy

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close