Malagasy Translation Services You Can Trust

Web-Translations offers quality Malagasy translation services.

All our Malagasy translators are native speakers who have lived in-country. We use vetted professional linguists with at least five years of experience.

You probably don’t speak Malagasy yourself, but that’s OK because you can trust us:

  • All our Malagasy translators are native professional linguists with at least 5 years of experience.
  • A second linguist reviews translations as a standard.
  • We employ specialist Malagasy translators with backgrounds in law, medicine, marketing, finance, engineering and more.
  • We pay a premium to ensure we work with the best Malagasy translators in the world.

We’re trusted by major global brands such as Sony, South African Airways and Citi. However, perhaps one of the most significant factors in choosing a translation agency is the rating given by their suppliers. Read why Web-Translations is the best translation agency to work with.

Get a free quotation today for our Malagasy translation services.

Malagasy Translation Services

Icon of two blue files representing document translation.

Document Translation

Brochures, social media marketing content, user guides, questionnaires, legal documentation…

Icon of blue laptop with translation symbol representing website localisation.

Website Localisation

Microsites, landing pages, eCommerce websites, content updates…

Icon of blue globe with SEO written on its centre.

International SEO

International search engine optimisation, metadata translation, international keyword research…

Icon of blue TV with a play symbol representing audiovisual translation.

Media translation

Monolingual and interlingual subtitling, voiceover services for website, social media, eLearning…

Specialist Malagasy Translation

All of our Malagasy translators are native speakers who have lived in-country. They are professionals who have at least five years of experience.

We choose our translators carefully to ensure that only the most suitably qualified translators and linguists undertake your projects. Specialist translators have backgrounds in marketing, law, medicine, leisure, finance, engineering, IT and many other industries.

Malagasy Glossaries and Terminology

For ongoing or large projects, we will manage your language asset. This keeps your price low by discounting content that is similar to previous translations. Additionally, with our system, we keep your terminology consistent throughout your literature.

We can collaborate with your Malagasy distributors/agents to ensure that we use the correct terminology and that the content is kept in your best interest.

Quality Procedures and Confidentiality

We work to a documented quality procedure born from experience. This is why less than 5% of the translators that apply to work with us are chosen; that’s how committed we are to maintaining our excellent standards.

We take confidentiality and security issues very seriously. Consequently, all employees and translators are bound by non-disclosure agreements.