Translation of email correspondence between French clients and Totesport’s UK customer service department, using our automated system.
Totesport is a major gaming organisation, with over 450 shops and 4000 employees in the UK. Totesport offers a comprehensive multi-channel way for people to bet on sports events across the globe.
When Totesport decided to launch a French online casino, they needed a reliable partner to provide high-quality translation and localisation of their website content. They also required a translation solution that would enable their English customer services team to handle enquiries in French.
Web-Translations worked with Totesport to deliver a fast and accurate translation and localisation service for the Bananavegas.com website. Once the website was ready, Web-Translations’ Email Relay Translation (ERT) solution was set up for the translation of customer service emails. Enquiries from French customers
were translated into English, the customer services team responds in English and their responses were translated back into French, providing the French customer with a reply to their query, in their language.
All of Web-Translations’ services met and surpassed the exacting standards of Totesport’s service level agreements.
4hrmax response time
To pro vide high-quality translation and localisation of Totesport website copy for use on Bananavegas.com
To translate standard pre-written customer services responses to frequently asked questions
To provide ongoing translation of customer service emails from French into English and back again
Translation and localisation of website copy into French, with additional proofreading in French to ensure accuracy and consistency
Web-Translations’ Email Relay Translation (ERT) solution for fast and effective two-way translations of customer service emails, working with translators around the globe to ensure 24-hour availability of translators
ERT customer service translations at a rate of 200 words an hour to ensure fast responses to customer enquiries
Clear, concise and accurate translations into French
Creation of an email translation system with the capacity to translate 4,000 emails per day
Average translation turnaround of 243 words an hour
Professional high-quality translations give French customers the impression that their enquiries are handled in their own country
The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.