Bespoke Website Localisation

Our team can work with you to localise all or part of your website

We understand translations reflect your brand identity. Let us tell your story, your way.

Professional Translation

World-class translation by our native, specialised, and experienced linguists.

Discover more

Linguistic Review

Proofreading by a second, qualified translator to mitigate any risk of error.

Discover more

Desktop Publishing

Typeset texts and graphics in any language or file format.

Discover more

PAYG Translation

Bulk-buy translation ‘credit’ to use as and when you need, without the hassle of quotations and invoices.

Discover more

With a professionally translated and well-optimised website, you can easily be found in foreign search engines in order to generate traffic to your website. However, no two businesses are the same; this is why we offer our bespoke website localisation service.

From our experience of working with a wide variety of websites, we know that there are many unique considerations when it comes to the localisation process, and we have developed an effective approach tailored to the needs of each client, in support of their business objectives.

The next step is for us to prepare a bespoke proposal that demonstrates how localisation of your website will help you achieve your goals. This proposal may include the following:

Project Setup

  • Creation of static pages based on existing content
  • Extraction of content from the CMS
  • Consultation on a domain name for the multilingual site
  • Keyword research to identify which keywords to use in optimisation & eMarketing

Localisation Phase

  • Professional translation of text content
  • Proofreading by a second professional linguist
  • Localisation of images
  • Interface testing by a localisation professional

Search Engine Optimisation

  • On-page optimisation with keywords identified in the setup phase
  • Off-page optimisation: Google Webmaster Tools setup & verification; submission to top in-country search engines
  • eMarketing, which may include: targeted advertising, creation & online publication of articles, Social Sharing, email campaigns

Post-project Reporting

  • 1 month index check of target keywords to see if your multilingual site is indexed
  • 3 month analytics report and strategy meeting

We provide website localisation in 90 languages, and have a wealth of experience working in various industry sectors. You can read about other clients we’ve worked with in our Portfolio.

Contact us now to discuss your strategy.

Let’s help you local ya’ lingo!?

Our translators are each specialised in a particular industry; there is no 'one size fits all' here! And our Project Managers know who's the best match for your project!

Get a Quote All Services

By continuing to use this site, you agree to the use of cookies. For more information, read our Privacy Policy

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.