Need a little help in finding some new favourite Christmas films? Web-Translations has got you covered as we share some of our favourites from across the globe!Subtitling Workflow
Fancy learning more about our subtitling workflow? In this article we outline the basic stages that your audiovisual project will go through.Audiovisual Translation: Best Practices
Subtitling can be a bit fiddly. That’s why we’d like to share some top tips for setting up a subtitling project.Best International TV Shows to Binge
In this blog post, we’ve put together some of our favourite international TV shows perfect for bingeing this November!How to Make Translation Easy | Everything We’ve Learnt
Fancy some top tips on how to ensure a smooth translation project? In this blog, team members Charlotte and Lauren share their best advice!How to Keep Your Website Fresh
Once you’ve made your website live, it’s vital that you keep your content fresh. In this blog post, Web-Translations offers some tips to help achieve this.Autumn Terms from Around the World
It’s Autumn!! One of the cosiest times of the year! In honour of such an occasion we’ve put together some of our favourite autumnal words!Back-to-School Refresh: International Marketing
There are several points to consider when talking to your international audience – here, we outline some of our top tips for international marketing!Localisation Glossary
This translation and localisation glossary provides simple, jargon-free definitions for some of the most popular terms in the translation industry.Audiovisual Translation Glossary
This Audiovisual Translation Glossary provides simple, jargon-free definitions of the most widely used terms in audiovisual translation!
The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.