eMarketing

The Need for Translation in an International Market

In this post we will be discussing the need for translation in an international market. As the world becomes increasingly interconnected, it is becoming more and more necessary to have your business accessible in a variety of languages. Imagine going to browse a website only to find that you can’t find the information you need because it’s not in your language – it would be pretty frustrating! If you want to send your business into the international sphere, you need to be able to appeal to an international audience, but there is no such thing as an international language. You can’t assume that your clients will understand English. Nor can you expect your customers to put all of the information they need into online translation software. Often it won’t be accurate and will create a barrier between you and your clientele. In the sales process, you want to avoid creating obstacles between your customers and their products. So where do […]

Read more...

Breaking into the International Market? Here are some pointers!

Breaking into the international market comes with several challenges: different regulations, time zones, and language barriers. But maybe your business has a reached a point where you feel ready to take the leap.

Read more...

Trados Studio 2022: Service Release 2 Update – What’s New?

After attending the RWS Service Release 2 webinar, we wanted to share a sneak peak of what’s coming in new Trados Studio Release. Here are some of the new features we’re most excited about!

Read more...

Social Media Translation: Challenges and Solutions

Social Media translation does have its challenges at times with the various platforms and their immediacy, but that’s why we’re here to help.

Read more...

Social Media Translation: Things to Consider

Social Media translation can be difficult to navigate at times with the various platforms and their immediacy, but that’s why we’re here to help.

Read more...