Initially, key webpages were localised into 11 languages. After traffic analysis, the entire eCommerce site was localised into German.
Regular translations for both the website and the software interface, as well as market research services.
Web-Translations delivers localisation in 7 languages for Louvre Hotel Group’s portfolio of hotel brand websites.
Multilingual SEO work to ensure LUX’s German, Russian and Simplified Chinese sites perform well in in search engine results.
We translate Emerald’s marketing literature, software user guides, and other documents into over 40 languages.
Localisation of Feefo’s bespoke systems into Polish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Turkish, Greek, Spanish, Italian, French and German.
Based on a successful initial project, Acxiom selected Web-Translations as the Sole Supplier for translation services for all their European offices.
Web-Translations localised the online Virtual Learning Resource Centre eLearning guides in 12 languages.
Swissquote were looking for a reliable provider of quality translations for a range of texts that are often time-sensitive.
Translation of a range of documents, including brochures and financial product information, into European and Asian languages.
Ayce’s multilingual website now generates significant new business enquiries, raising their profile, international image and most importantly; sales.
Translation of website content and additional materials into Turkish, German and English for Siemens Turkey, which focuses on the Healthcare sector.
Localisation of patient questionnaires with emphasis on QA to ensure 100% accuracy and understanding.
Factsheets and website copy pertaining to lung health and aimed at the general public localised into 8 European languages
Translation of email correspondence between French clients and Totesport’s UK customer service department, using our automated system.